マンヨウシュウ
万葉集
統一書名典拠詳細を表示
一般注記 | AACR2 (LC name auth.) EDSRC:Land of the reed plains : ancient Japanese lyrics from the Manyoshu / translation & commentary by Kenneth Yasuda(C.E. Tuttle, c1972) EDSRC:Man.yôshû / présenté, traduit et commenté par René Sieffert(Publications Orientalistes de France, 1997) EDSRC:گل صدبرگ : صدیوں کی شاعری = منیو شو : جاپان کا کلاسیکی ادب / ترتیب و تالیف, سوزوکی تاکیشی ; ترجمہ, محمد رئیس علوی(دائدو لائف فاونڈیشن, 1989-) EDSRC:گل صدبرگ : صدیوں کی شاعری : منیو شو : جاپان کا کلاسیکی ادب / ترتیب و تالیف, سوزوکی تاکیشی ; ترجمہ, محمد رئیس علوی(دائدو لائف فاونڈیشن, 1989-) |
---|---|
から見よ参照 | *Man'yōshū 萬葉集<マンヨウシュウ> Man'yosyu Манъёсю Manyōshū. Selections Man.yôshû منیو شو<Manyoshū> |
コード類 | 典拠ID=UT00000260 NCID=EA00003539 |
1 | 式部だきしめて / 佐々木良訳 高松 : 万葉社 , 2024.2 |
2 | 太子の少年 / 佐々木良訳 高松 : 万葉社 , 2023.7 |
3 | 愛するよりも愛されたい / 佐々木良 [訳] 高松 : 万葉社 , 2022.10 |
4 | 萬葉集 / 小島憲之, 木下正俊, 東野治之校注・訳 1 - 4. - 東京 : 小学館 , 1994.5-1996.8 |
5 | 萬葉集 / 青木生子 [ほか] 校注 1 - 5. - 東京 : 新潮社 , 1976.11-1984.9 |