アサヒ シンブンシャ コクサイ ハッシンブ
朝日新聞社国際発信部

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 団体
一般注記 出典:天声人語 : 英文対照. v. 192 2018春, 2018.5: 標題紙 (国際発信部=訳)
SRC:天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 英文朝日訳 (原書房, 1991-)
から見よ参照 朝日新聞社. 国際発信部<アサヒ シンブンシャ. コクサイ ハッシンブ>
コード類 典拠ID=AL00194529  NCID=DA19234889
1 天声人語 : 英文対照 : 朝日新聞 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 215 2023冬. - 東京 : 原書房 , 2024.3
2 天声人語 : 英文対照 : 朝日新聞 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 214 2023秋. - 東京 : 原書房 , 2023.12
3 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 213 2023夏. - 東京 : 原書房 , 2023.9
4 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 212 2023春. - 東京 : 原書房 , 2023.5
5 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 211 2022冬. - 東京 : 原書房 , 2023.2
6 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 210 2022秋. - 東京 : 原書房 , 2022.11
7 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 209 2022夏. - 東京 : 原書房 , 2022.8
8 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 208 2022春. - 東京 : 原書房 , 2022.5